every dayよりalways

evryday=毎日

always=いつも & いつでも

alwaysは 2つの意味がある 少し違うんだけど 賢くないし

ボキャブラリーもないから うまく説明できないけど

お店にいつも 来てください 

お店にいつでも来てください

って感じです

もちろん

everyday   always(いつも)がいいにきまってるけど

それが できないなら always(いつでも)がいいな

sometimesは 悲しいね

何のことや?????????

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です

*